|
|
Ezüst mesekönyv
Benedek Elek Illusztrálta: Kapala Györgyi A mesesorozat érdekessége, hogy Benedek Elek mesegyűjtéseinek legjavát, a világ legszebb népmeséit tartalmazza. Találhatók benne a német népmeséktől az angol meséken át a japán vagy a magyar mesékig a legkülönfélébb népek mesekincséből származó művek, melyek Benedek Elek mesélésében a mai gyerekeknek is élményt jelentenek. A világ számos vidékéről származó mesék megismerése közelebb viszi már a legkisebb korosztályt is a különféle kultúrák megismeréséhez, elfogadásához - ennek jelentőségét a kiadó különösen fontosnak tartja. Az Ezüst mesekönyvben arab, latin, török, kirgiz, zsidó, izlandi, angol, szicíliai (olasz), görög, spanyol, japán és svájci mesék olvashatók - azaz 12 nép 20 népmeséje. A gyermeki fantáziát igazi szárnyalásra készteti a klasszikus-titokzatos mesekönyvek világát felidézni kívánó kötet. E mesekönyvvel a kiadó vállaltan törekszik mind a tartalmat, mind a küllemet tekintve szemben úszni az árral: nem csilli-villi, rágógumi szagú könyvet, hanem igazi értéket kell adni - már kisgyermekkortól. S egyben bemutatja, miképpen újítható meg egy mára klasszikussá nemesedett kötet úgy, hogy megőrizze a múlt értékeit, s mégis modern, a mai szülőknek és gyermekeknek is tetsző formában jelenjék meg. Az összességében 37 nép meséit tartalmazó Csudalámpa négy kötetét egykoron az Athenaeum Kiadó jelentette meg: a Kék mesekönyvet 1911-ben, a Piros mesekönyvet 1912-ben, az Arany mesekönyvet 1913-ban és az Ezüst mesekönyvet 1914-ben. A kötetek sikere, különösen az Arany és az Ezüst mesekönyvé azóta is töretlen, és az első megjelenésük óta számtalanszor szereztek már örömet a kis mesehallgatóknak, -olvasóknak. Épp ezért tartjuk fontosnak, hogy megújult köntösben, de változatlanul az értéket szem előtt tartva újból a gyerekek kezébe kerülhessen ez a sorozat, mely a magyarországi gyermekirodalom és gyermekkönyv-kínálat igazi ékességévé válhat.
|







